Abr.15 – Especial & entrevista Los Campesinos!
Por CDCstaff • Apr 15th, 2009 • Categoria: CDCradio, EspecialesESPECIAL & ENTREVISTA LOS CAMPESINOS!
Cortesía de la Casa se enorgullece en presentar este especial de la banda británica Los Campesinos! junto con una entrevista que hicimos a Aleksandra Campesinos!.
Un buen abrebocas a su concierto en Bogotá el próximo viernes 24 de abril.
1. Saludo Aleks Campesinos!
2. My Year in Lists
3. This Is How You Spell. “HAHAHA, We Destroyed the Hopes and Dreams of a Generation of Faux-Romantics
4. Entrevista 1ra parte
5. Ways to Make It Through The Wall
6. All Your Keyfabe Friends
7. The International TweeXcore Underground
8. Entrevista 2da parte
9. We Throw Parties, You Throw Knives
10. Sweet Dreams, Sweet Cheeks
11. You! Me! Dancing!
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Transcripción:
Fabian Vega: ¿Puedes por favor presentarte para la audiencia de CDCradio?
Aleksandra Campesinos!: Mi nombre es Aleks, canto y toco los teclados en Los Campesinos!
FV: ¿Por qué tienen un nombre en español?
AC. (Risas) Es una historia chistosa en el sentido en que realmente no significa nada. El caso es que Neil estudió español en la Universidad, y cuando los demás estaban escogiendo el nombre, porque el nombre fue escogido antes de que Harriet y yo nos uniéramos a la banda, y estaban buscando un nombre creo que para poner la banda en MySpace y era simplemente una de las opciones que Neil había sugerido como un vestigio de saber español, sonaba bien y nadie tuvo mayores objeciones al respecto. Se siente bien al decirlo y a la vez significa que cuando vamos a lugares donde se habla español la gente se emociona… o a veces se decepcionan cuando van al concierto, entonces es como una ñapa, creo. La verdad no hubo mucho debate alrededor del nombre y eso es algo de lo que nos arrepentimos algunos años mas tarde, ahora que la gente nos pregunta y no tenemos una historia muy buena.
FV: Entonces Neil habla español bien?
AC: Alguien tiene que persuadirlo en hablar, no ha tenido oportunidad de practicar en los últimos años. Cuando vamos a lugares como España o México, en donde estuvimos recientemente, lo pueden persuadir a hablar cuando está ebrio. Creo que es algo tímido al respecto, pero puede hablar.
FV: Vamos a tratar de persuadirlo a ver…
AC: Si, definitivamente.
FV: Hablando del nombre, ¿por qué el signo de exclamación?
AC: Cuando estaban pensando en nombres alguno de nuestros amigos lo dijo en broma, sugirió que se pusiera un signo de exclamación en el nombre, y en ese entonces nos pareció que igual no importaba, así que dijimos… qué carajo! Pero igual creo que habla de parte de la energía de la banda y captura el hecho de que es caótico ahí adentro con siete integrantes en la banda. Pero esperamos que capture la actitud y la emoción con la que nos acercamos a la música.
FV: Los sencillos han sido siempre muy importantes en la historia del indie pop, del twee pop ¿por qué entonces no sacar sencillos para su último disco “We Are Beautiful, We Are Doomed”?
AC. Creo que es para dejar claro que no era oficialmente nuestro segundo larga duración. Cuando fuimos al estudio a grabar esas canciones nuestra intención era lanzar un EP como un disco entre el primer y segundo LP. Nuestra intención no era que fuera un disco muy comercial y no nos inclinamos a que tuviera sencillos y que fuera nuestro segundo LP. Sabíamos que había quedado mas largo que un EP tradicional pero no lo consideramos un LP, así que no lanzaremos sencillos de éste álbum.
FV: ¿Tienen distribución suramericana para sus discos?
AC: Creo que si… Se que tenemos en América Central, pero espero que tengamos en Sudamérica. ¿Por qué? ¿Hay mucha demanda? (Risas).
FV: Eso creo… porque es un hecho que la gente, por lo menos en Colombia, descubre y escucha bandas indie en MySpace, last.fm, YouTube y blogs. Cual es su posición al respecto, ya que son bandas que no tienen mucha cobertura en radio tradicional.
AC: Creo que la Internet es muy importante en la manera en que la industria está cambiando, ahora hay mucho mayor acceso. Como tu dices, ahora hay música en MySpace, hay música en Blogs y básicamente no hay límite en que alguien pueda tener acceso a eso. Hoy en día, si tienes acceso a Internet el mundo es tuyo y puedes estar escuchando bandas del otro lado del mundo. Hace 10 años ese no era el caso y creo que es maravilloso, abre un gran mercado musical para ti. Como oyente vas a oír cosas a las que no tendrías acceso de otra forma y por eso la Internet es tan importante para nosotros porque nos permite ir a lugares como Colombia y el público va ir a los shows conociendo la música y va a estar emocionado por vernos y eso es increíble. Lo pone a uno a pensar: “esto no debería suceder, esta gente no debería conocer la música que nosotros hacemos”, eso es muy halagador y es bueno poder compartirlo a través de Internet.
FV: En las canciones de su EP “The Internacional TweeXcore underground ustedes mencionan a Amelia Fletcher de Heavenly y Talulah Gosh, Calvin Johnson de Beat Happening y Henry Rollins. ¿Ellos han dicho algo al respecto?
AC: No, no. Tristemente ninguno se ha puesto en contacto con nosotros. Tal vez se han comunicado con nuestro manager para tratar de demandarnos, pero no nos ha llegado esa información. Creo que no somos tan importantes como para haber llegado a sus conciencias, creo que están por encima de nuestro poder de lucha.
FV: He oído que a ustedes les encantan los festivales. ¿Si pudieras hacer curaduría de un festival, qué bandas incluirías y donde lo harías?
AC: Wow, esa es una pregunta muy buena. Quisiera un gran acto principal y soy una gran fan de Björk, así que la tendría a ella. Creo que haría que “Electrelane” volviera, se reagruparan y tocaran, y creo que “Blonde Redhead”. Y haría que “Life Without Buildings” se reagruparan y tocaran. Estoy pensando en bandas que no he tenido oportunidad de ver. Y donde… un lugar exótico o un lugar en donde el clima sea bueno y cómodo, algo así como el Mediterráneo o talvez, viendo el final de este mes, Sudamérica. (Risas)
FV: También he oído que les gusta comer juntos. Una comida muy típica en Colombia y también en Venezuela son las arepas. Les propongo un reto.
CA: Está bien, nosotros siempre estamos abiertos a desafíos. (Risas)
FV: Si ustedes se visten como Campesinos Colombianos, los invitamos a comer arepas. Qué tal?
CA: Estoy muy intrigada por estas arepas entonces por mi parte digo que si, pero no se cuanto tiempo vayamos a tener cuando estemos alli. ¿Pero como nos vestiremos como campesinos colombianos?
FV: Es simple, sumercé se pone una ruana, un sombrero y tal vez les podemos pintar un bigote.
CA: (Risas) OK, eso suena divertido. Suena intrigante, tendre que Googlear “arepa” antes de comprometerme, pero suena divertido.
FV: Bueno, eso era todo, muchas gracias por tu tiempo, nos vemos en el concierto.
CA: Ojalá nos encontremos a comer arepas.
FV: Muchas gracias
CA: Gracias, ¡adiós!
CDCstaff es un colectivo misterioso. Colaborativo pero misterioso.
Escriba a este autor | Todas las entradas por CDCstaff
Wow. Qué lujo de saludo…Viva la arepa colombiana!
La arepa es una especie de torta pequeña preparada de masa o harina de maíz, de
forma circular aplanada, de unos diez a veinte centímetros de diámetro. Eso sale de una en Google
OK…Los Campesinos! en Bogotá, vestidos con ruanas y comiendo arepas colombianas. ¿Qué más se le puede pedir a la vida?
Uy, sería muy bonito lo de esa foto de campesinos.
Jajaja muy buena entrevista, diferente a las que se encuentran normalmente con preguntas que dejan bastante que desear. Felicitaciones y gracias por compartirla con todos!
Escuchando el mp3 ahora!